Informacija

Živo rođenje: Epiduralna

Živo rođenje: Epiduralna

Niles: Uzgred, oni imaju ozbiljan hardver. Impresioniran sam njihovim hardverom.

Jackie: Ne mogu vjerovati da se to događa.
Dakle, ja sam zapravo obnašatelj. Neke naše bebe isporučujem ovdje u istoj bolnici. Nikada zapravo nisam sama to prošla. Izbavila sam stotine beba. Pomogao sam stotinama žena kroz taj postupak.
Oh, to je poput vitla.

Niles: Ja sam fotograf dokumentarca i filmaš. Nekako sam pozadina u raznim filmskim ulogama.

Jackie: To je najgori mogući trenutak.

Niles: Da, nitko nije ovdje.

Jackie: Moja mama je danas odletjela u Las Vegas kako bi otišla vidjeti Cherov koncert misleći da neću biti na poslu do nedjelje. I sada je moja svekrva, koja je u Walnut Creeku, obuzela vrtoglavicu i ne može biti uspravna.

Niles: Za oko 45 minuta doći će puni mjesec.

Jackie: Da, tako da je samo ludo, vrijeme joj je.

Nancy: Ovdje ću raditi akupresurne točke. Izvadit ću ulje za masažu i obaviti bokove tijekom kontrakcije, napraviti ove stiske kukova koje radimo. Dakle, imam nekoliko esencijalnih ulja. Ovdje daju sjajan miris i opuštaju mamu. Ovo je lavanda. Dišite lako kroz kontrakciju. To je poput vala. Samo udahni taj vrh.

Jackie: Postajem mučan.

Niles: Želiš li nešto?

Jackie: Moram dignuti gore.

Nancy: Dajte joj malo paprike poslije. Ona je dobra. Pomiriši ovo.
Ulje paprike - pomaže uznemiriti želudac, mučninu. Može zaustaviti povraćanje.

Jackie: Bilo je to trenutačno.

Niles: Jao, pogledaj to. Učinio je taj trik, zar ne?

Jackie: Planirate epiduralnu? Da. Želim uživati ​​u posljednjih nekoliko sati. Želim uživati ​​u njenom izlasku.

Niles: Kad pozovete epiduralnu, očito, to je anesteziolog koji mora doći?

Nancy: Da.

Niles: Pogledajte snagu epiduralne, Hon. Sada ste svi samo nasmijani i sjajni.

Jackie: I sada zapravo mogu reći pacijentima kako se osjeća.

Dr. La Folette: Dobro jutro. Pet je godina, danas imaš dijete.
Dakle, moj plan je da vas provjerim i razbijem vam vodu. Što misliš? Jesi li spreman?
Ok, kako bih vam zamislio, vreća vode je gotovo skroz izašla, ok? Svuda je vrlo malo maternice. Dakle, ovdje dolazi poplava. Ti spreman?

Jackie: Uh Huh.

Dr. La Folette: Ne treba mi ništa, ali uskoro ću vam reći, poplava će doći. Idemo. Evo ga. Rekao sam ti. Dobar posao. Ok, evo nas. Dakle, to je lijepa bistra tekućina, a dijete je ovdje. Savršen. I ne osjećam cerviks. Da, dobro si?

Jackie, vjerojatno imaš najmanje sat vremena Ako biste htjeli raditi, možete imati dva. Svakako, ponovno ćemo se sastati u 6:30.

Zamislite šta se događa, zar ne? Dakle, glava je u osnovi, ispod simfize, zar ne? Ali stvarno dolazite tim putem prvi. A onda na kraju vidjet ćete da dijete dolazi ovim putem.

Niles: O, da, točno.

Dr. La Folette: Pravo? Pa zato želim da joj glava bude niska. Ok, spremni? Ići. Jedan. Dva. Tri. Ima glave. Četiri. Pet. Šest. Nastavite dolaziti. Sedam. Osam. Predivan potisak, Jackie! Lijep posao, u redu, dišite. Da, kao da veslaš brodom. Evo joj dolazi glava. Maknite je van. Ići. Pogledajte ovo. Fantastičan. Pravo na mene. Razumiješ. Devet. Lijep! Dovedite dovoljno zraka, dovoljno zraka. Dijafragma do perineuma. Ići.

Nancy: Upravo tamo, tamo.

Dr. La Folette: Lijep!

Jackie: Ništa lakše!

Dr. La Folette: Da. Mačji kašalj. Apsolutno, komad torte. To je guranje. Pomiče se prema mojoj ruci. Dobar posao. Dodajte mu, dodajte, dodajte, dodajte. Tu je. Ne razmišljaj o tome, ok, Jackie? Želim da to budeš. Zbog toga smo na planeti. U redu? Odlično radiš.

Jackie: Oh, vidim kosu!

Dr. La Folette: Da, kladite se da vidite kosu! Dok vam ponestane zraka, odmaknite je.

Nancy: Sjajno djelo, Jackie. Dođi Jackie, vidiš je.

Dr. La Folette: To je to, Jackie.

Nancy: Shvatio si, hajde, Jackie.

Dr. La Folette: Hajde, nema mrštećih lica. Želim gurati, gurati, gurati, gurati, gurati, gurati, gurati.

Službeno si stavljam rukavicu svog hvatača, za koju se slučajno ima u večernjoj odjeći, kao što vidite, pažljivo kreiranu za liječnika koji je malo manji od mene.

Niles: Vrlo je moderan. To je čovjek od močvarne močvare.

Dr. La Folette: To su bili vaši najbolji pritisci. Skoro ste gotovi.
Da. Znam. U redu je. Vatreni prsten, proviri kroz njega.

Nancy: Osjetite, osjetite.

Žena: Ne gurajte se licem, gurajte prema dolje i više.

Dr. La Folette: Dolje, dolje, dolje, dolje, dolje, dolje, da. Sve je u redu. Mali gurači.

Žena: Samo spustite, olakšajte, lagano spustite.

Dr. La Folette: Neće se vratiti gore, shvatili smo. U redu si. Idi, idi, idi, idi, idi.

Nancy: Hajde, Jackie. Jackie, imaš.

Žena: To je to. To je to. Nastavi! Nastavi!

Dr. La Folette: Pogodi me. Udari me dolje. Udari me, udari me, udari me.

Žena: Osam. Deset.

Dr. La Folette: Tu je. Duboko udahni. Dolazi. Udahni, udahni. Dolazi, dolazi. Pusti tu kameru. Ona je vani, ona je vani. Meconium, momci, meconium.

Jackie: Ow!

Niles: Ah!

Dr. La Folette: Pupčana vrpca, pupčana vrpca.

Niles: Aw.

Žena: Gurni ga. Gurni ga.

Dr. La Folette: Uzet ću pupčanu vrpcu. Guraj, dušo, guraj.

Žena: Uskoro će početi plakati.

Niles: O, zdravo, slatkice. Zgrabi gdje?

Žena: U redu, trebate roditi ovo dijete. Učinimo to.

Dr. La Folette: Imam je, imam je, imam je. Lako, lako, lako. Ok, držite je za sebe. Sada pazite na pupkovinu. Imam je, imam je, imam je.

Niles: Au, dušo.

Žena: Rekao sam ti, ona želi plakati.

Dr. La Folette: Pazi, pazi - kabel. Evo je! U redu?

Niles: Da. To je bilo sjajno. Cord je bio na putu. Yay!

Dr. La Folette: Dakle, samo malo mekonija. Pogledaj je! Pogledaj je! Pogledaj je!

Niles: Oh, lijepa je. O, dušo.

Dr. La Folette: Čestitamo svima.
Pa pregledajmo. Umnjaka je bila oko vrata. Ostavili smo ga oko vrata. Potom smo je izvadili, a potom i odvezali kabel. Kablovica joj je još uvijek vezana, ima puno prostora. U redu? Dakle, sada želim da se presečeš između njih. Imate škare u ruci, zar ne? Dakle, ti ćeš sjeći ovdje, a ona će ići tim putem Jackie, zar ne? Jer tada se odvaja.

Niles: U redu.

Jackie: Neće je naštetiti, ljubavi.

Niles: Tako je ružičasta.

Dr. La Folette: Da, znam, "ona je tako ružičasta" u pravu je.

Žena: Dobro! Kako nam se sviđa.

Jackie: Kosa si, Mak.

Dr. La Folette: Tu je. Sada je ona tvoja, ok? Sada je ona tvoja, ok?

Niles: Jao, pogledaj to. To je nevjerojatno.

Dr. La Folette: Moram pogledati perineum i vidjeti što imamo za suzenje, i gotovi smo. Fantastično, zar ne? Sve u danu rada.

Medicinska sestra: 98.1 za temperaturu je lijepo. Samo ću brzo pregledati vitalne dijelove, provjeriti šećer i onda se može vratiti k mami.

Niles: Svakako, super, sjajno.

Jackie: To me već promijenilo, samo, znajući kako se sve osjeća. Kako je biti pacijent, tek sada znam kakav je osjećaj biti porođen, što nikad prije nisam znao. Mnogo je nevjerice što je ona već ovdje. Čekali smo je dugo, a sada kad je napokon ovdje, ne mogu vjerovati.

Niles: To se dogodilo tako brzo.

Jackie: To se dogodilo tako brzo.

Niles: Da.

Video produkcija MegTV-a.


Gledaj video: Epiduralna Da ali Ne (Siječanj 2022).